şubat başında sensus şarap evinde başka birçok insan gibi iyi vakit geçirmek için gitmiştik. şarapların içilip pizzaların yendiği uzunca bir gece olmuştu ve yeni bir şişe söylesek mi diye düşünüyorduk. sonra önümüze pos makinesi sürüldü ve “müşterilerinin rahatsız olduğu” gerekçesiyle mekanın işletmecisi (mekandaki şef garsonun şikayetiyle) bizi dışarı atmak istedi. diğer masalardan ve bardan bizi destekleyenler oldu. ama sonuçta kavga edip, herkese buranın homofobik olduğunu söyleyip, hesabı ödemeden çıktık. bu neden başımıza geldi? birbirine sevgi gösteren, lezbiyen görünen iki kadın olduğumuz için geldi. “bizim buradaki kimseden farkımız yok ve buradan kovuluyoruz, lütfen kim bizden rahatsızsa ortaya çıksın” dedik. kimse çıkmadı. zaten belli ki garson ve işletmeci dışında bizim oradaki varlığımızdan haberdar bile değildi kimse. bugün buraya yapılan bu ayrımcılığın yanlış ve hukuka aykırı olduğunu hatırlatmak için geri geldik. yazılı ve sözlü bir özür bekliyoruz. çünkü biliyoruz, biz susarsak bu mekanlar bizim üzerimizden para kazanmaya, ya da kibarca birilerini kovmaya devam edecekler. düşündüğünüzden daha kalabalık ve örgütlüyüz. i̇şin kötüsü beklemediğiniz anda her yerden çıkabiliriz. buradayız ve siz bütün lgbti+’lara saygılı davranmayı öğrenene kadar gitmiyoruz!
in the beginning of february, we went to sensus wine house to have a good time like many other people there. it's been a long night with wines and the pizzas, and we were thinking if we should ask for a new bottle or not. then the pos device was swiped in front of us and the manager of the place appeared. they (with the headwaiter) wanted to throw us out using the “other customers” as an excuse, claiming “other customers” were disturbed by us. they on the contrary, supported us from the bar and from their tables. in the end, we fought with the owner and told everyone that this place was homophobic, so we left without paying. why did this happen to us? it happened because we were two women who seemed to love each other, who looked like lesbians. we yelled “we have no difference from others, and we're being kicked out from this place, we would like to face whoever is disturbed by us.“ no one appeared. it was already clear that, except the waiter and manager, nobody even knew about our presence there. we came back to remind you that, this discrimination that happened here is wrong and unlawful. we expect a written and oral apology. because we know, if we don’t say anything now, these places will continue to profit from us, or continue to kick people out. we're more crowded and organized than you might think. the worst thing is, we may appear anytime you don't expect. we're here and we're not going anywhere until you learn to treat all lgbti+ people equally!